You said ... We did - Staff
You said |
We did |
||
|---|---|---|---|
|
|
Organising an ABET accreditation workshop.
تنظيم ورشة عمل عن الاعتماد الاكاديمي الهندسي الدولي ABET |
|
An expert from SQU was invited to deliver an ABET accreditation workshop.
قمنا باستضافة خبير من جامعة السلطان قابوس و تم عقد ورشة عن ABET accreditation |
|
|
Faculty members requested the integration of an AI detection tool into the plagiarism detection tools.
طلب أعضاء هيئة التدريس دمج أداة للكشف عن المحتوى المُنشأ بالذكاء الاصطناعي ضمن أدوات كشف الانتحال العلمي. |
|
AI detection tools have been integrated into Turnitin, and awareness workshops have been conducted for each college to promote the effective utilization of Turnitin’s AI detection capabilities and strengthen academic integrity practices.
تم دمج أدوات الكشف عن المحتوى المُنشأ بالذكاء الاصطناعي في نظام Turnitin، كما تم تنفيذ ورش توعوية متخصصة لكل كلية للتعريف بقدرات النظام في كشف المحتوى المُنشأ بالذكاء الاصطناعي وتعزيز الاستخدام الفعّال لهذه الإمكانات بما يدعم ممارسات النزاهة الأكاديمية. |
|
|
Faculty members expressed the need for enhanced security measures in online examinations to ensure academic integrity by restricting students from minimizing the examination window and preventing the use of AI-assisted tools during assessments.
أعرب أعضاء هيئة التدريس عن الحاجة إلى تعزيز إجراءات الأمان في الاختبارات الإلكترونية لضمان النزاهة الأكاديمية، وذلك من خلال منع الطلبة من تصغير نافذة الاختبار أو استخدام أدوات الذكاء الاصطناعي المساعدة أثناء التقييمات الإلكترونية. |
|
Safe Exam Browser (SEB) was implemented to enhance the security and integrity of online examinations by preventing access to AI tools, unauthorized applications, websites, and system functionalities, thereby ensuring a secure and controlled assessment environment.
تم تطبيق متصفح الاختبارات الآمن (Safe Exam Browser - SEB) لتعزيز أمن ونزاهة الاختبارات الإلكترونية، من خلال منع الوصول إلى أدوات الذكاء الاصطناعي والتطبيقات غير المصرح بها والمواقع الإلكترونية ووظائف النظام أثناء الاختبار، مما يضمن بيئة تقييم آمنة وخاضعة للرقابة. |
|
|
We need a workshop in using AI tools in entrepereneurship for our students.
نحتاج ورشة تخص الذكاء الاصطناعي في ريادة الأعمال لطلبتنا. |
|
A workshop on the use of AI tools in entrepreneurship was conducted.
تم تقديم ورشة للذكاء الاصطناعي في ريادة الأعمال. |
|
|
Clearer communication is needed regarding workshops and seminars.
الحاجة إلى توضيح أكبر للورش والندوات. |
|
Improved communication and centralized event announcements have been implemented.
تحسين التواصل وتوحيد الإعلانات الخاصة بالفعاليات. |
|
|
More support is needed for students on academic probation.
الحاجة إلى متابعة أكبر للطلبة تحت الملاحظة الأكاديمية. |
|
Enhanced follow-up and intervention plans for at-risk students have been implemented.
تعزيز خطط المتابعة والتدخل للطلبة المعرضين للخطر. |
|
|
Academic advising processes need to be reviewed and better coordinated.
الحاجة إلى مراجعة آليات الإرشاد وتعزيز التنسيق. |
|
We have initiated a policy review and strengthened cross-unit coordination.
البدء بمراجعة الإجراءات وتعزيز التنسيق بين الجهات المعنية. |
|
|
Advisors need confidentiality when referring students to AAC.
الحاجة إلى سرية أكبر عند إحالة الحالات للمركز. |
|
Referral procedures are under review to enhance confidentiality.
مراجعة آلية الإحالة لتعزيز السرية والخصوصية. |
|
|
More follow-up is needed on students' psychological, social, and financial challenges.
الحاجة إلى متابعة أكبر للصعوبات النفسية والاجتماعية والمالية. |
|
Expanded support and referral mechanisms for student wellbeing are in place.
تعزيز آليات الدعم والإحالة للحالات الطلابية. |
|
|
Need lower advisor-to-advisee ratio and easier case monitoring.
.هناك حاجة إلى تقليل عدد الطلاب لكل مرشد أكاديمي، وتسهيل عملية متابعة الحالات |
|
Ongoing initiatives to reduce advising load and improve monitoring tools are being implemented.
تجري حاليًا مبادرات مستمرة بهدف تقليل عبء الإرشاد الأكاديمي وتطير أدوات المتابعة. |
|
|
Access to a specialized legal databases is required for the Law programmes.
هناك حاجة إلى توفير الوصول إلى قواعد بيانات قانونية متخصصة لبرامج القانون. |
|
A specialized legal database has been provided to support teaching, learning, and research in the field of Law.
تم توفير قاعدة بيانات متخصصة في القانون لدعم عمليتي التعليم والبحث العلمي في التخصص. |
|
|
We need the opportunity to suggest new electronic resources that meet our academic and research needs.
نحتاج إلى إتاحة الفرصة لاقتراح مصادر إلكترونية جديدة تلبي احتياجاتنا الأكاديمية والبحثية. |
|
A survey was conducted to gather suggestions for new electronic resources and databases, helping to align future subscriptions with users’ academic and research needs.
تم تنفيذ استطلاع رأي لجمع مقترحات المستفيدين حول المصادر الإلكترونية وقواعد البيانات الجديدة، بما يسهم في تطوير الاشتراكات المستقبلية بما يتوافق مع احتياجاتهم الأكاديمية والبحثية. |
|
|
There is a need to leverage information resources available in other university libraries.
نحتاج إلى الاستفادة من مصادر المعلومات المتاحة في مكتبات الجامعات الأخرى. |
|
The interlibrary loan service is available, and requests can be submitted through the Center’s website.
تم توفير خدمة الاعارة التعاونية ، يمكن تقديم الطلب عن طريق صفحة المركز الالكترونية |
|
|
The Center’s halls should be utilized for conducting workshops and examinations.
نحتاج إلى الاستفادة من قاعات المركز لتنفيذ ورش العمل والاختبارات |
|
Suitable halls have been provided at the Center for conducting workshops and examinations.
تم توفير القاعات الملائمة لتنفيذ ورش العمل والاختبارات في المركز |
|
|
We request additional support in managing large classes and student consultations.
طلب أعضاء هيئة التدريس دعماً إضافياً لإدارة الشعب الدراسية الكبيرة وتقديم الاستشارات للطلاب. |
|
Teaching Assistants have been assigned to support academic activities and student engagement.
تم تعيين مساعدين تدريس لدعم الأنشطة الأكاديمية وتعزيز تفاعل الطلاب. |
|
|
There is a need to strengthen students’ practical skills and professional readiness.
أكد أعضاء هيئة التدريس على الحاجة إلى تعزيز المهارات العملية لدى الطلاب وزيادة جاهزيتهم المهنية. |
|
Revised course delivery to incorporate more practical cases, simulations, and industry-based projects.
مراجعة أساليب تقديم المقررات الدراسية لدمج المزيد من الحالات العملية والمحاكاة والمشاريع القائمة على احتياجات القطاع الصناعي |
|
|
We request more opportunities for professional development and research collaboration.
طلب أعضاء هيئة التدريس المزيد من الفرص للتطوير المهني والتعاون البحثي. |
|
We facilitated participation in workshops, conferences, and collaborative research initiatives.
ساهمنا في تيسير المشاركة في ورش العمل والمؤتمرات ومبادرات البحث التعاوني. |
|
|
We need stronger links with professional accounting bodies and industry partners.
أوصى أعضاء هيئة التدريس بتعزيز الروابط مع الهيئات المهنية للمحاسبة وشركاء القطاع الصناعي. |
|
We have expanded partnerships with professional organizations and invited industry experts to departmental activities.
قامنا بتوسيع الشراكات مع المنظمات المهنية واستقطاب خبراء من قطاع الصناعة للمشاركة في أنشطة القسم. |
|
|
There is a need for continuous curriculum alignment with market requirements and accreditation standards.
أكد أعضاء هيئة التدريس على ضرورة المواءمة المستمرة للمناهج الدراسية مع متطلبات سوق العمل ومعايير الاعتماد الأكاديمي. |
|
We conducted periodic curriculum reviews and benchmarking exercises to ensure alignment with industry and accreditation expectations.
إجراء مراجعات دورية للمناهج الدراسية وتنفيذ دراسات مقارنة معيارية (Benchmarking) لضمان مواءمتها مع متطلبات سوق العمل ومعايير الاعتماد الأكاديمي |
|
|
Emergency Doors are used by most students nowadays to visit the Faculty Offices (after the main doors are closed). How are we going to address this issue?
يستخدم معظم الطلاب حالياً أبواب الطوارئ للوصول إلى مكاتب أعضاء هيئة التدريس (بعد إغلاق الأبواب الرئيسية). كيف سنعالج هذه المشكلة؟ |
|
The IT Department, in coordination with the Administrative Affairs Department, is working on a project to upgrade the access control system, where all doors will be managed through an electronic access system.
يتم حاليا بإشراف دائرة تقنية المعلومات و بالتنسيق مع دائرة الشؤون الإدارية عمل مشروع تحديث نظام الدخول ، حيث سوف يتم التحكم بجميع الابواب عن طريق نظام الدخول الالكتروني. |
|
|
Provide training for all staff on firefighting skills and first aid.
تقديم التدريب للجميع على مهارات مكافحة الحرائق والإسعافات الأولية. |
|
HSE conducts training workshops for employees at the beginning of the academic year and provides orientation for new joiners.
يقوم القسم بعمل الورش التدريبية للموظفين في بداية العام الأكاديمي وكذلك يقوم القسم بعمل التوعية للموظفين الجدد. |
|
|
Conduct mandatory training courses for all employees on first aid and the use of fire extinguishers.
عمل دورات تدريبية اجبارية لجميع الموظفين لتعلم الاسعافات الأولية وتعلم أستخدام طفاية الحريق. |
|
HSE periodically organizes first aid and hazard management workshops, with nominations submitted through the head of the unit.
قام القسم بعمل دورات وورش متعددة في الإسعافات الأولية وكيفية التعامل مع المخاطر بشكل دوري، ويتم ارسال طلب ترشيح للحضور من قبل رئيس الوحدة. |
|
|
We need more classes and offices.
نحتاج مكاتب وفصول دراسية إضافية. |
|
A new academic building with offices is under construction.
تم إنشاء مبنى أكاديمي جديد مع المكاتب. |
|
|
Business incubators are needed.
نحتاج حاضنات أعمال. |
|
Six business incubators have been constructed and furnished.
تم إنشاء عدد 6 حاضنات أعمال. |
|
|
We need more chairs for student.
نحتاج كراسي إضافية للفصول . |
|
Procured 2,500 student chairs.
تم شراء 2500 كرسي جديد. |